Golden Kids

26. dubna 2009 v 22:16 | Alice B. |  českoslovenští interpreti



V češtině nazpívali Golden Kids (Helena Vondráčková, Marta Kubišová, Václav Neckář) mnohé Donovanovy písničky, zpívali ale také písně Boba Dylana, Paula Simona, Beatles, ale i vlastní tvorbu dvojice Petřina-Rytíř.

Obsazení: Marta Kubišová voc; Helena Vondráčková voc; Václav Neckář voc; Ota Petřina gt; Zdeněk Rytíř bg; Petr Formánek kb; Petr Hejduk dr

Diskografie

1. Micro-Magic-Circus (LP Supraphon 1969, CD Bonton 1997)
2. Golden Kids 1 (Supraphon 1970)

Z Donovanových písní mohu jmenovat třeba "Čaroděj dobroděj" (Jennifer Juniper) nebo "Pohádka o cínovém vojáčkovi (Little Tin Soldier).
(u té jsem mimochodem užasla, jak tu píseň textař převedl do češtiny téměř doslova... )

Od Boba Dylana převzali např. "Časy se mění" (The Times Are A-Changing), od Beatles "Hey Jude" - v podání Marty Kubišové.
To jsou jen příklady, je jich samozřejmě mnohem víc.


Kdosi už tehdy před lety napsal, že Helena Vondráčková má v hlase slunce, Václav Neckář radost a Marta Kubišová slzy. Připadne mi, že právě Marta Kubišová podávala z nich nejlepší pěvecké výkony (ač nejsem odborník), a rozhodně si s ní taky osud, resp. režim, nejvíc "zahrál"...

Golden Kids se jen se zpožděním několika let po Beatles pomalu začali v čs. poměrech blížit jejich stylu a snad i popularitě... Kdyby jim to nový "normalizační proces" neutnul. Věřím, že to musela být obrovská frustrace nejen pro ně tři, ale i pro jejich fanoušky, převážně mladé lidi...

Mám teď několik nových CD a poprvé jsem se tam setkala i s německými verzemi jejich známých písniček, co nazpívali pro západoněmecký trh, takže u nás tyhle verze byly (a jsou stále) téměř neznámé. Já se u nich musela chechtat jak blázen, ačkoli to určitě nebylo jejich záměrem. Třeba si představte "Hej pane zajíci" v němčině.... :-))

Německé verze svých písniček však nazpíval třeba i Jiří Suchý, ty jsem zase viděla a slyšela kdysi v TV. Nemůžu si pomoct, ale na mě působí strašně směšně... :o)

O písničkách v angličtině radši ani nemluvím - je poznat, že anglicky neuměli, ale snažili se (a tím nemyslím jen Golden Kids, ale české interprety té doby vůbec). To však určitě nijak nesnižuje jejich pěvecké kvality, a lidi dřív anglicky obvykle neuměli, takže "podivnou" výslovnost prostě nemohli zaregistrovat...






******


Václav Neckář a Helena Vondráčková v pohádce "Šíleně smutná princezna."
(Tuhle fotku jsem sem prostě musela dát, protože tady Neckář vypadá úplně jak Ringo Starr...) :-)




Obaly některých alb od Golden Kids:




******
Vkládám sem text písně "Nautilus", protože mi připadá jako analogie Donovanovy "Atlantis" (ačkoli tu Golden Kids nazpívali také):

Václav Neckář - Nautilus

Kdo ví, kde odpočívá Nautilus,
kdo ví, kde skončil svoji dlouhou pouť.
Kdo ví, kde naposled se potopil
a nikdy víckrát už nevyplul.


(Snad) Mäelström jej hýčká ve svém náručí
a v něm hlavu plnou zázraků
Nemo, kapitán, když mi poručí,
já vidím do lidí jako do vraků.

Vidím na tisíc vzácných pokladů,
které jen stěží někdo vyloví,
leží tam v troskách stranou pohledů,
na místech, o kterých se nikdo nedoví.

V hloubkách, kde může plout jen Nautilus,
20 000 mil pod mořem myšlení,
v troskách vašich duší a na dně slz je poklad,
který stěží někdo docení.

Na den tak vypůjčit si Nautilus,
stačím je jistě všechny zachránit
a očistit je od chaluh a od medúz a chobotnic
a nánosy bahna z nich odstranit.

A vzíti tu truhlu stříbrem kovanou
a víko klíčkem písní odemknout,
rozdávat lásku uvnitř schovanou až do dna
a potom zas dále plout.

Projít se Atlantidou křížem kráž,
vyrvat času, všechno, co nám zatajil,
najít staré mapy, bez nichž se nevyznáš,
tam v krajinách svého mozku na chodbách žil

A tak jak Nemo řídil Nautilus,
špatné a zlé pohřbít ve vlnách,
namířit příď do kýlu hrůz a nechat mořský proud,
aby je navždy splách.

A vzít z nich jen věci lidem potřebné,
jen soudek s dobrým vínem hloubavým,
jen smích pro malé děti nezbedné,
pro které to vlastně všechno vyprávím.

Stačí jen znovu najít Nautilus
a přístav, který znovu opustí,
tajuplný ostrov leží v každém z nás
a pan Jules Verne mi to jistojistě odpustí.

On ví, kde odpočívá Nautilus,
on ví, kde skončil svoji dlouhou pouť,
on ví, kde naposled se potopil
a nikdy víckrát už nevyplul.



******

Helena Vondráčková:















(nar. 1947)



Oficiální stránky Heleny Vondráčkové:
http://www.vondrackova.net/index-cz.php

Stránky fan clubu Heleny Vondráčkové:








































***

Václav Neckář:




























(nar. 1943)



Více o Václavu Neckářovi:

Oficiální stránky Václava Neckáře:
http://www.vaclavneckar.cz/

Stránky fan clubu Václava Neckáře a jeho Bacilů:










 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Pentax Pentax | E-mail | Web | 12. října 2011 v 22:10 | Reagovat

Docela jsem o tom četl a souhlasím s tebou....

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama